subcandidus: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(D_8)
 
(3_12)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subcandĭdus</b>, a, um, blanchâtre : Plin. 27, 16.
|gf=<b>subcandĭdus</b>, a, um, blanchâtre : Plin. 27, 16.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[candidus]], a, um, [[weißlich]], Plin. 27, 16 u. 120.
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

subcandĭdus, a, um, blanchâtre : Plin. 27, 16.

Latin > German (Georges)

sub-candidus, a, um, weißlich, Plin. 27, 16 u. 120.