tenerasco: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tĕnĕrāscō</b>,¹⁶ ĕre ([[tener]]), intr., devenir tendre : Lucr. 3, 765.
|gf=<b>tĕnĕrāscō</b>,¹⁶ ĕre ([[tener]]), intr., devenir tendre : Lucr. 3, 765.
}}
{{Georges
|georg=tenerāsco, ere ([[tener]]), [[zart]] [[werden]], in tenero tenerascere corpore mentem, [[sich]] zarter bilde, Lucr. 3, 763; vgl. Diom. 343, 8. Non. 181, 3.
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnĕrasco: ĕre,
I v. inch. n. tener, to grow tender, Lucr. 3, 765; cf. teneresco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnĕrāscō,¹⁶ ĕre (tener), intr., devenir tendre : Lucr. 3, 765.

Latin > German (Georges)

tenerāsco, ere (tener), zart werden, in tenero tenerascere corpore mentem, sich zarter bilde, Lucr. 3, 763; vgl. Diom. 343, 8. Non. 181, 3.