ulterius: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ultĕrĭus</b>,<br /><b>1</b> n. de [[ulterior]]<br /><b>2</b> [[compar]]. de [[ultra]] : <b> a)</b> [[plus]] au-delà, [[plus]] loin : Prop. 1, 6, 4 ; Ov. M. 2, 872 ; <b> b)</b> [fig.] [[ulterius]] ne tende odiis Virg. En. 12, 938, ne va pas [[plus]] loin dans ta haine, cf. Sen. Ep. 102, 1 ; Quint. 5, 11, 34 ; [[ulterius]] justo Ov. M. 6, 470, [[plus]] que de raison.
|gf=<b>ultĕrĭus</b>,<br /><b>1</b> n. de [[ulterior]]<br /><b>2</b> [[compar]]. de [[ultra]] : <b> a)</b> [[plus]] au-delà, [[plus]] loin : Prop. 1, 6, 4 ; Ov. M. 2, 872 ; <b> b)</b> [fig.] [[ulterius]] ne tende odiis Virg. En. 12, 938, ne va pas [[plus]] loin dans ta haine, cf. Sen. Ep. 102, 1 ; Quint. 5, 11, 34 ; [[ulterius]] justo Ov. M. 6, 470, [[plus]] que de raison.
}}
{{Georges
|georg=ulterius, I) Neutr., s. [[ulterior]][[unter]] [[ulter]]. – II) Adv., s. [[ultra]].
}}
}}

Revision as of 09:41, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ultĕrĭus: adv., v. ultra, I. D.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ultĕrĭus,
1 n. de ulterior
2 compar. de ultra : a) plus au-delà, plus loin : Prop. 1, 6, 4 ; Ov. M. 2, 872 ; b) [fig.] ulterius ne tende odiis Virg. En. 12, 938, ne va pas plus loin dans ta haine, cf. Sen. Ep. 102, 1 ; Quint. 5, 11, 34 ; ulterius justo Ov. M. 6, 470, plus que de raison.

Latin > German (Georges)

ulterius, I) Neutr., s. ulteriorunter ulter. – II) Adv., s. ultra.