donax: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dŏnax</b>, ācis, m. ([[δόναξ]]), sorte de roseau, roseau de Chypre : Plin. 16, 165 || sorte de coquillage : Plin. 32, 151.
|gf=<b>dŏnax</b>, ācis, m. ([[δόναξ]]), sorte de roseau, roseau de Chypre : Plin. 16, 165 &#124;&#124; sorte de coquillage : Plin. 32, 151.||sorte de coquillage : Plin. 32, 151.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dŏnax: ăcis, m., = δόναξ.
I A sort of reed or cane, Cyprus-reed, Plin. 16, 36, 66, § 165; 24, 11, 50, § 86; 32, 10, 52, § 141.—
II A sea-fish = solen, Plin. 32, 11, 53, § 151.—
III The male scallop or pecten, Plin. 32, 9, 32, § 103.—
Dŏnax, a Greek proper name, Ter. Eun. 4, 7, 2, and 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏnax, ācis, m. (δόναξ), sorte de roseau, roseau de Chypre : Plin. 16, 165 || sorte de coquillage : Plin. 32, 151.