gravamen: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>grăvāmĕn</b>, ĭnis <b>(-entum</b>, ī, Gloss.<b>)</b>, n. ([[gravo]]), incommodité : Cassiod. Var. 9, 2.
|gf=<b>grăvāmĕn</b>, ĭnis <b>(-entum</b>, ī, Gloss.<b>)</b>, n. ([[gravo]]), incommodité : Cassiod. Var. 9, 2.
}}
{{Georges
|georg=gravāmen, inis, n. ([[gravo]]), die Beschwerlichkeit, drückende [[Last]], Cod. Iust. 5, 30, 5 u.a. Cassiod. var. 9, 2, 1. – Nbf. gravāmentum, ī, n., Gloss. II, 34, 43 (wo Plur. gravamenta).
}}
}}

Revision as of 08:41, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

grăvāmen: ĭnis, n. id.,
I trouble, physical inconvenience (late Lat.), Cassiod. Varr. 9, 2; Cod. Just. 5, 30, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grăvāmĕn, ĭnis (-entum, ī, Gloss.), n. (gravo), incommodité : Cassiod. Var. 9, 2.

Latin > German (Georges)

gravāmen, inis, n. (gravo), die Beschwerlichkeit, drückende Last, Cod. Iust. 5, 30, 5 u.a. Cassiod. var. 9, 2, 1. – Nbf. gravāmentum, ī, n., Gloss. II, 34, 43 (wo Plur. gravamenta).