immansuetus: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>immānsuētus</b>,¹³ a, um (in, [[mansuetus]]), sauvage, cruel, féroce : Ov. M. 4, 237 ; Sen. Helv. 6, 5 ; Ira 1, 15. | |gf=<b>immānsuētus</b>,¹³ a, um (in, [[mansuetus]]), sauvage, cruel, féroce : Ov. M. 4, 237 ; Sen. Helv. 6, 5 ; Ira 1, 15. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=im-mānsuētus, a, um, Adv. (in u. [[mansuetus]]), [[ungezähmt]], [[unbändig]], [[wild]], [[bos]], Sen.: [[gens]], [[ungebildet]], Cic.: [[ingenium]], Ov.: [[quid]] immansuetius? Sen. ad Helv. 6, 5: [[ventus]] immansuetissimus, Ov. her. 17 (18), 37. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
immansuētus: (inm-), a, um, adj. in-mansuetus,
I untamed, wild, savage (poet. and in post-Aug. prose): ille ferox immansuetusque, Ov. M. 4, 237: Cyclops, id. ib. 14, 249: at tu (Borea), de rapidis immansuetissime ventis, id. H. 18, 37: trucem atque immansuetum bovem caedimus, Sen. de Ira, 1, 15: ingenium immansuetum ferumque, Ov. M. 15, 85: quid immansuetius? Sen. Cons. ad Helv. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immānsuētus,¹³ a, um (in, mansuetus), sauvage, cruel, féroce : Ov. M. 4, 237 ; Sen. Helv. 6, 5 ; Ira 1, 15.
Latin > German (Georges)
im-mānsuētus, a, um, Adv. (in u. mansuetus), ungezähmt, unbändig, wild, bos, Sen.: gens, ungebildet, Cic.: ingenium, Ov.: quid immansuetius? Sen. ad Helv. 6, 5: ventus immansuetissimus, Ov. her. 17 (18), 37.