μεταληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)

Source
(8)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=metalhptiko/s
|Beta Code=metalhptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">capable of partaking of</b>, c. gen., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>39</span>; ἀρσενικοῦ γένους <span class="bibl">Eust.26.31</span>; <b class="b3">τὸ μ</b>. <b class="b2">capability of receiving form</b>, Platonic name for <b class="b3">ὕλη</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>209b12</span>, <span class="title">Placit.</span>1.19.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">reversed, 'translated</b>', κίνησις <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>7.14</span>; <b class="b3">τάσις, ἔντασις</b>, Id.10.443, 18(2).506. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">concerning</b> or <b class="b2">involving</b> μετάληψις 11.4. Adv. -κῶς <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>5</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>26</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">involving</b> μετάληψις <span class="bibl">11.5</span>, προβλήματα <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>2.153</span> R.; <b class="b3">τρόποι</b> Aps.<span class="bibl">p.249</span> H.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">capable of partaking of</b>, c. gen., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>39</span>; ἀρσενικοῦ γένους <span class="bibl">Eust.26.31</span>; <b class="b3">τὸ μ</b>. <b class="b2">capability of receiving form</b>, Platonic name for <b class="b3">ὕλη</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>209b12</span>, <span class="title">Placit.</span>1.19.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">reversed, 'translated</b>', κίνησις <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>7.14</span>; <b class="b3">τάσις, ἔντασις</b>, Id.10.443, 18(2).506. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">concerning</b> or <b class="b2">involving</b> μετάληψις 11.4. Adv. -κῶς <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>5</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>26</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">involving</b> μετάληψις <span class="bibl">11.5</span>, προβλήματα <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>2.153</span> R.; <b class="b3">τρόποι</b> Aps.<span class="bibl">p.249</span> H.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0148.png Seite 148]] ή, όν, fähig theilzunehmen, theilnehmend, τινός, Plut. plac. phil. 1, 19. – Zur [[μετάληψις]] gehörig, Gramm.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταληπτικός Medium diacritics: μεταληπτικός Low diacritics: μεταληπτικός Capitals: ΜΕΤΑΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: metalēptikós Transliteration B: metalēptikos Transliteration C: metaliptikos Beta Code: metalhptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A capable of partaking of, c. gen., Porph.Chr.39; ἀρσενικοῦ γένους Eust.26.31; τὸ μ. capability of receiving form, Platonic name for ὕλη, Arist.Ph.209b12, Placit.1.19.1.    II reversed, 'translated', κίνησις Gal.UP7.14; τάσις, ἔντασις, Id.10.443, 18(2).506.    III concerning or involving μετάληψις 11.4. Adv. -κῶς Trypho Trop.5, Heraclit.All.26, Sch.Ar.Pl.18.    2 involving μετάληψις 11.5, προβλήματα Syrian.in Hermog.2.153 R.; τρόποι Aps.p.249 H.

German (Pape)

[Seite 148] ή, όν, fähig theilzunehmen, theilnehmend, τινός, Plut. plac. phil. 1, 19. – Zur μετάληψις gehörig, Gramm.