μεταμάζιος: Difference between revisions
From LSJ
εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι → excluding death and maiming, short of death or maiming
(8) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metama/zios | |Beta Code=metama/zios | ||
|Definition=ον, (μαζός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">between the breasts</b>, ἔβαλε στῆθος μεταμάζιον <span class="bibl">Il.5.19</span>; τὸ μ. <b class="b2">space between the breasts</b>, <span class="bibl">Anacreont.16.30</span>.</span> | |Definition=ον, (μαζός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">between the breasts</b>, ἔβαλε στῆθος μεταμάζιον <span class="bibl">Il.5.19</span>; τὸ μ. <b class="b2">space between the breasts</b>, <span class="bibl">Anacreont.16.30</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0149.png Seite 149]] zwischen den Brüsten; ἔβαλε [[στῆθος]] μεταμάζιον, er traf den Mann an der Brust zwischen den Warzen, Il. 5, 19; sp. D., wie Anacr. 16, 30, der substantivisch τὸ μεταμάζιον sagt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (μαζός)
A between the breasts, ἔβαλε στῆθος μεταμάζιον Il.5.19; τὸ μ. space between the breasts, Anacreont.16.30.
German (Pape)
[Seite 149] zwischen den Brüsten; ἔβαλε στῆθος μεταμάζιον, er traf den Mann an der Brust zwischen den Warzen, Il. 5, 19; sp. D., wie Anacr. 16, 30, der substantivisch τὸ μεταμάζιον sagt.