perfulcio: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>perfulcĭō</b>, īre, tr., soutenir fortement [fig.] : Ps. Sal. Bass. [[Laus]] Pisonis 98 || pf. perfulsi N. Tir. 117.
|gf=<b>perfulcĭō</b>, īre, tr., soutenir fortement [fig.] : Ps. Sal. Bass. [[Laus]] Pisonis 98 &#124;&#124; pf. perfulsi N. Tir. 117.||pf. perfulsi N. Tir. 117.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

per-fulcĭo: fulsi, 4, v. a.,
I to prop up, to sustain, support (post-class.): eloquio perfulcire senatum (al. permulcire), Auct. Pan. ad Pis. 86: perfulsit, Not. Tir. p. 117.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perfulcĭō, īre, tr., soutenir fortement [fig.] : Ps. Sal. Bass. Laus Pisonis 98 || pf. perfulsi N. Tir. 117.