perfulcio
From LSJ
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
Latin > English (Lewis & Short)
per-fulcĭo: fulsi, 4, v. a.,
I to prop up, to sustain, support (post-class.): eloquio perfulcire senatum (al. permulcire), Auct. Pan. ad Pis. 86: perfulsit, Not. Tir. p. 117.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perfulcĭō, īre, tr., soutenir fortement [fig.] : Ps. Sal. Bass. Laus Pisonis 98 || pf. perfulsi N. Tir. 117.
Latin > German (Georges)
per-fulcio, īre, tüchtig unterstützen, eloquio senatum, Auct. paneg. ad Pis. 86 (98) ed. Weber.