μικροχαρής: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(8) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mikroxarh/s | |Beta Code=mikroxarh/s | ||
|Definition=ές, (χαίρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily pleased</b>: <b class="b3">τὰ μ</b>. <b class="b2">paltry pleasantries</b>, Longin.4.4; τὰ κατάρρυθμα μικροχαρῆ Id.41.1; ἡδοναὶ ἀγεννεῖς καὶ μ. <span class="bibl">Antip.Stoic.3.255</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.25</span>.</span> | |Definition=ές, (χαίρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily pleased</b>: <b class="b3">τὰ μ</b>. <b class="b2">paltry pleasantries</b>, Longin.4.4; τὰ κατάρρυθμα μικροχαρῆ Id.41.1; ἡδοναὶ ἀγεννεῖς καὶ μ. <span class="bibl">Antip.Stoic.3.255</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.25</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0185.png Seite 185]] ές, der sich über Kleinigkeiten freu't, Longin. 41, 1; kleine Freude gewährend, Antipat. bei Stob. Floril. 67, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ές, (χαίρω)
A easily pleased: τὰ μ. paltry pleasantries, Longin.4.4; τὰ κατάρρυθμα μικροχαρῆ Id.41.1; ἡδοναὶ ἀγεννεῖς καὶ μ. Antip.Stoic.3.255, cf. Phld.Po.5.25.
German (Pape)
[Seite 185] ές, der sich über Kleinigkeiten freu't, Longin. 41, 1; kleine Freude gewährend, Antipat. bei Stob. Floril. 67, 25.