potorius: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pōtōrĭus</b>, a, um ([[potor]]), qui sert pour boire : Plin. 36, 59.
|gf=<b>pōtōrĭus</b>, a, um ([[potor]]), qui sert pour boire : Plin. 36, 59.
}}
{{Georges
|georg=pōtōrius, a, um ([[potor]]), zum [[Trinken]] [[gehörig]], vasa, [[Trinkgeschirr]], Plin.: [[cantharus]], Arnob.: [[argentum]], silbernes [[Trinkgeschirr]], ICt.: [[praepositus]] auri potori, [[Aufseher]] [[über]] das goldene [[Trinkgeschirr]], Corp. inscr. Lat. 6, 8733. – subst., pōtōrium, iī, n., das [[Trinkgeschirr]], der [[Becher]], Plin. 33, 136 u.a.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pōtōrĭus: a, um, adj. potor,
I of or belonging to drinking, drinking- (post-Aug.): potoria vasa, Plin. 36, 7, 12, § 59: argentum, silver drinking-vessels, Dig. 34, 2, 22: sil, i. e. liquidum, Pelag. Veter. 21: PRAEPOSITVS AVRI POTORII, superintendent of the golden drinking-vessels, an officer at court, Inscr. Grut. 1111, 13: AB ARGENTO POTORIO, ib. 582, 9; Inscr. Murat. 895, 2.—
II Subst.: pōtōrĭum, ii, n., a drinking-vessel, goblet (post-Aug.): potoria gemmata, Plin. 37, 2, 6, § 17: aurea, id. 33, 10, 47, § 136: parvula, id. 33, 12, 55, § 157.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pōtōrĭus, a, um (potor), qui sert pour boire : Plin. 36, 59.

Latin > German (Georges)

pōtōrius, a, um (potor), zum Trinken gehörig, vasa, Trinkgeschirr, Plin.: cantharus, Arnob.: argentum, silbernes Trinkgeschirr, ICt.: praepositus auri potori, Aufseher über das goldene Trinkgeschirr, Corp. inscr. Lat. 6, 8733. – subst., pōtōrium, iī, n., das Trinkgeschirr, der Becher, Plin. 33, 136 u.a.