ἀναγεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in labor — even Zeus was afraid — but gave birth to a mouse

Source
(2)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nageu/w
|Beta Code=a)nageu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">give</b> one <b class="b2">a taste</b>, πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>523</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">give</b> one <b class="b2">a taste</b>, πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>523</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] kosten lassen, Ar. Nubb. 518.
}}
}}

Revision as of 18:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγεύω Medium diacritics: ἀναγεύω Low diacritics: αναγεύω Capitals: ΑΝΑΓΕΥΩ
Transliteration A: anageúō Transliteration B: anageuō Transliteration C: anageyo Beta Code: a)nageu/w

English (LSJ)

   A give one a taste, πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.Nu.523.

German (Pape)

[Seite 182] kosten lassen, Ar. Nubb. 518.