quaqua: Difference between revisions
From LSJ
To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>quāquā</b>¹⁵ ([[quisque]]), adv.,<br /><b>1</b> relat., par quelque endroit que : Pl. Mil. 92 || [[quaqua]] tangit Pl. Epid. 674, partout où il touche<br /><b>2</b> indéf., dans n’importe quel sens, v. [[quaquaversus]]. | |gf=<b>quāquā</b>¹⁵ ([[quisque]]), adv.,<br /><b>1</b> relat., par quelque endroit que : Pl. Mil. 92 || [[quaqua]] tangit Pl. Epid. 674, partout où il touche<br /><b>2</b> indéf., dans n’importe quel sens, v. [[quaquaversus]].||[[quaqua]] tangit Pl. Epid. 674, partout où il touche<br /><b>2</b> indéf., dans n’importe quel sens, v. [[quaquaversus]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
quāquā: adv. prop. abl. of quisquis,
I wheresoever, whithersoever (ante- and postclass.): quaqua incedit, Plaut. Mil. 2, 1, 14: tangit, id. Ep. 5, 2, 9; App. M. 2, p. 116, 2; cf. id. ib. 11, p. 258, 30: quaqua versus, to all sides, id. ib. 4, p. 145, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quāquā¹⁵ (quisque), adv.,
1 relat., par quelque endroit que : Pl. Mil. 92 || quaqua tangit Pl. Epid. 674, partout où il touche
2 indéf., dans n’importe quel sens, v. quaquaversus.