subligo: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sublĭgō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> attacher en dessous : vites [[Cato]] Agr. 33, 4, lier la vigne &#124;&#124; subligata Mart. 7, 67, 4, retroussée<br /><b>2</b> attacher : lateri ensem, [[clipeum]] sinistræ Virg. En. 8, 459 ; 11, 11, attacher l’épée au côté [ceindre l’épée], à gauche le bouclier.
|gf=<b>sublĭgō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> attacher en dessous : vites [[Cato]] Agr. 33, 4, lier la vigne &#124;&#124; subligata Mart. 7, 67, 4, retroussée<br /><b>2</b> attacher : lateri ensem, [[clipeum]] sinistræ Virg. En. 8, 459 ; 11, 11, attacher l’épée au côté [ceindre l’épée], à gauche le bouclier.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[ligo]], āvī, ātum, āre, [[von]] [[unten]] an etw. [[binden]], [[befestigen]], [[unterbinden]], heraufbinden, vites, [[Cato]]: lateri ensem, Verg.: [[clipeum]] sinistrae, Verg.: calceos ex textili papyro, Mart. Cap. – poet. übtr., [[virgo]] subligata, aufgeschürzt od. [[mit]] [[einer]] Schürze [[versehen]], Mart. 7, 67, 4. – quem [[balteus]] subligat, gürtet, Val. Flacc. 5, 579.
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sub-lĭgo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to bind or tie below, to bind on (mostly poet.; not in Cic.; syn. subnecto): vites, Cato, R. R. 33, 4; Plin. 17, 22, 35, § 197: lateri atque umeris ensem, Verg. A. 8, 459: clipeum sinistrae, id. ib. 11, 11: arma, Val. Fl. 5, 445; cf. poet., transf.: quem (virum) balteus asper Subligat, girds, id. 5, 579: tiaram extremā cervice, id. 6, 700 et saep.: subligata ludit, trussed up, tucked up, Mart. 7, 67, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sublĭgō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 attacher en dessous : vites Cato Agr. 33, 4, lier la vigne || subligata Mart. 7, 67, 4, retroussée
2 attacher : lateri ensem, clipeum sinistræ Virg. En. 8, 459 ; 11, 11, attacher l’épée au côté [ceindre l’épée], à gauche le bouclier.

Latin > German (Georges)

sub-ligo, āvī, ātum, āre, von unten an etw. binden, befestigen, unterbinden, heraufbinden, vites, Cato: lateri ensem, Verg.: clipeum sinistrae, Verg.: calceos ex textili papyro, Mart. Cap. – poet. übtr., virgo subligata, aufgeschürzt od. mit einer Schürze versehen, Mart. 7, 67, 4. – quem balteus subligat, gürtet, Val. Flacc. 5, 579.