μοσχεία: Difference between revisions
From LSJ
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
(8) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mosxei/a | |Beta Code=mosxei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">planting of a sucker</b> or <b class="b2">layer</b>, <span class="bibl">Ph.Byz.<span class="title">Mir.</span>1.3</span>, Sch.<span class="bibl">Theoc.1.48</span>:— written μοσχέα, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.</span>1302</span> (pl.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">planting of a sucker</b> or <b class="b2">layer</b>, <span class="bibl">Ph.Byz.<span class="title">Mir.</span>1.3</span>, Sch.<span class="bibl">Theoc.1.48</span>:— written μοσχέα, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.</span>1302</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] ἡ, das Pflanzen eines Ablegers, Schol. Theocr. 1, 48. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A planting of a sucker or layer, Ph.Byz.Mir.1.3, Sch.Theoc.1.48:— written μοσχέα, Ostr.1302 (pl.).
German (Pape)
[Seite 209] ἡ, das Pflanzen eines Ablegers, Schol. Theocr. 1, 48.