Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μουσοπόλος: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mousopo/los
|Beta Code=mousopo/los
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serving the Muses, poetic</b>, οἰκία Sapph. 136 (s. v.l.); <b class="b3">μ. στοναχά</b> a <b class="b2">tuneful</b> lament, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1499</span> (lyr.); <b class="b3">χεῖρες, στέφανος</b>, <span class="title">AP</span>9.270 (Marc. Arg.), 12.257 (Mel.); <b class="b3">μουσοπόλε θήρ</b>, addressed to Pan, <span class="bibl">Castorio 2.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">bard, minstrel</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 445</span> (lyr., pl.), <span class="title">Rev.Phil.</span>36.67 (Iconium, ii A. D.), <span class="title">Not.Scav.</span>1912.327 (Ostia).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serving the Muses, poetic</b>, οἰκία Sapph. 136 (s. v.l.); <b class="b3">μ. στοναχά</b> a <b class="b2">tuneful</b> lament, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1499</span> (lyr.); <b class="b3">χεῖρες, στέφανος</b>, <span class="title">AP</span>9.270 (Marc. Arg.), 12.257 (Mel.); <b class="b3">μουσοπόλε θήρ</b>, addressed to Pan, <span class="bibl">Castorio 2.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">bard, minstrel</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 445</span> (lyr., pl.), <span class="title">Rev.Phil.</span>36.67 (Iconium, ii A. D.), <span class="title">Not.Scav.</span>1912.327 (Ostia).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0211.png Seite 211]] mit den Musen verkehrend, Dichter, Eur. Alc. 447; auch [[τίνα]] μουσοπόλον στοναχὰν ἀνακαλέσομαι, Phoen. 1505; [[δαίμων]], Hermesian. bei Ath. XIII, 597 (v. 28); μουσοπόλοις χερσὶ πηκτίδα ἐπηρέθισα, M Arg. 23 (IX, 270); Ep. ad. 751 (App. 351); [[τραγικός]], Boeth. (IX, 248).
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μουσοπόλος Medium diacritics: μουσοπόλος Low diacritics: μουσοπόλος Capitals: ΜΟΥΣΟΠΟΛΟΣ
Transliteration A: mousopólos Transliteration B: mousopolos Transliteration C: mousopolos Beta Code: mousopo/los

English (LSJ)

ον,

   A serving the Muses, poetic, οἰκία Sapph. 136 (s. v.l.); μ. στοναχά a tuneful lament, E.Ph.1499 (lyr.); χεῖρες, στέφανος, AP9.270 (Marc. Arg.), 12.257 (Mel.); μουσοπόλε θήρ, addressed to Pan, Castorio 2.5.    II Subst., bard, minstrel, E.Alc. 445 (lyr., pl.), Rev.Phil.36.67 (Iconium, ii A. D.), Not.Scav.1912.327 (Ostia).

German (Pape)

[Seite 211] mit den Musen verkehrend, Dichter, Eur. Alc. 447; auch τίνα μουσοπόλον στοναχὰν ἀνακαλέσομαι, Phoen. 1505; δαίμων, Hermesian. bei Ath. XIII, 597 (v. 28); μουσοπόλοις χερσὶ πηκτίδα ἐπηρέθισα, M Arg. 23 (IX, 270); Ep. ad. 751 (App. 351); τραγικός, Boeth. (IX, 248).