Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μυγμός: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(8)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mugmo/s
|Beta Code=mugmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> <b class="b3">μὺ μῦ</b>, <b class="b2">moaning, whimpering</b> (v. <b class="b3">μύζω</b>), ascribed to the sleeping Furies in <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>117</span>, <span class="bibl">120</span>; of wounded men or dogs, <span class="bibl">D.S.17.11</span>, <span class="bibl">92</span>; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the <b class="b3">κυνοκέφαλος</b>, <span class="bibl">Id.3.35</span>; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. <b class="b2">vagitus</b>, Gloss.; of the noise of the fish <b class="b3">γλάνις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> μ. <span class="bibl">D.T.631.18</span> (pl.), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, Praxiph. ap. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>57</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.102</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> <b class="b3">μὺ μῦ</b>, <b class="b2">moaning, whimpering</b> (v. <b class="b3">μύζω</b>), ascribed to the sleeping Furies in <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>117</span>, <span class="bibl">120</span>; of wounded men or dogs, <span class="bibl">D.S.17.11</span>, <span class="bibl">92</span>; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the <b class="b3">κυνοκέφαλος</b>, <span class="bibl">Id.3.35</span>; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. <b class="b2">vagitus</b>, Gloss.; of the noise of the fish <b class="b3">γλάνις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> μ. <span class="bibl">D.T.631.18</span> (pl.), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, Praxiph. ap. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>57</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.102</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, <b class="b2">Stöhnen</b>, Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch [[μυχμός]].
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυγμός Medium diacritics: μυγμός Low diacritics: μυγμός Capitals: ΜΥΓΜΟΣ
Transliteration A: mygmós Transliteration B: mygmos Transliteration C: mygmos Beta Code: mugmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A utterance of the sound μὺ μῦ, moaning, whimpering (v. μύζω), ascribed to the sleeping Furies in A.Eu.117, 120; of wounded men or dogs, D.S.17.11, 92; μ. ἀνθρώπινος, of the κυνοκέφαλος, Id.3.35; μ. βρεφῶν, = Lat. vagitus, Gloss.; of the noise of the fish γλάνις, Arist.HA621a29.    II utterance of the sound μ. D.T.631.18 (pl.), D.H.Comp.14, Praxiph. ap. Demetr.Eloc.57 (pl.), S.E.M.1.102.

German (Pape)

[Seite 213] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, Stöhnen, Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch μυχμός.