verberatus: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>verbĕrātus</b>, a, um, part. de [[verbero]].<br />(2) <b>verbĕrātŭs</b>, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.
|gf=(1) <b>verbĕrātus</b>, a, um, part. de [[verbero]].<br />(2) <b>verbĕrātŭs</b>, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.
}}
{{Georges
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39.
}}
}}

Revision as of 09:52, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

verbĕrātus: ūs, m. id.,
I a beating: si (aqua) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) verbĕrātus, a, um, part. de verbero.
(2) verbĕrātŭs, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.

Latin > German (Georges)

verberātus, Abl. ū, m. (verbero, āre), das Schlagen, Plin. 31, 39.