verberatus: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>verbĕrātus</b>, a, um, part. de [[verbero]].<br />(2) <b>verbĕrātŭs</b>, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39. | |gf=(1) <b>verbĕrātus</b>, a, um, part. de [[verbero]].<br />(2) <b>verbĕrātŭs</b>, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
verbĕrātus: ūs, m. id.,
I a beating: si (aqua) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) verbĕrātus, a, um, part. de verbero.
(2) verbĕrātŭs, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.
Latin > German (Georges)
verberātus, Abl. ū, m. (verbero, āre), das Schlagen, Plin. 31, 39.