congelatio: Difference between revisions
From LSJ
Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>congĕlātĭō</b>, ōnis, f. ([[congelo]]), congélation : Plin. 31, 33 || gelée : Col. Rust. 4, 8, 2.||gelée : Col. Rust. 4, 8, 2. | |gf=<b>congĕlātĭō</b>, ōnis, f. ([[congelo]]), congélation : Plin. 31, 33 || gelée : Col. Rust. 4, 8, 2.||gelée : Col. Rust. 4, 8, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=congelātio, ōnis, f. ([[congelo]]), das völlige [[Gefrieren]], liquoris, Plin. 31, 33: [[nix]] ([[nihil]] aliud est [[quam]]) in [[pruina]] [[pendens]] [[congelatio]] (gefrorene [[Masse]]), Sen. nat. qu. 4, 3, 6: Plur., brumae (zu Winters [[Anfang]]) congelationes, Col. 4, 8, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
congĕlātĭo: ōnis, f. congelo,
I a freezing, congealing (very rare; not ante-Aug.): liquoris, Plin. 31, 3, 21, § 33.—In plur.: brumae, Col. 4, 8, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
congĕlātĭō, ōnis, f. (congelo), congélation : Plin. 31, 33 || gelée : Col. Rust. 4, 8, 2.
Latin > German (Georges)
congelātio, ōnis, f. (congelo), das völlige Gefrieren, liquoris, Plin. 31, 33: nix (nihil aliud est quam) in pruina pendens congelatio (gefrorene Masse), Sen. nat. qu. 4, 3, 6: Plur., brumae (zu Winters Anfang) congelationes, Col. 4, 8, 2.