Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

crimino: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>crīmĭnō</b>, āre, tr., accuser : Enn. Sat. 8 ; Pl. Ps. 493 &#124;&#124; [pass.] Sullanas [[res]] defendere [[criminor]] Cic. Agr. 3, 13, on me reproche de défendre le [[parti]] de [[Sylla]], cf. Char. 165, 11 ; Diom. 337, 18 ; Prisc. Gramm. 8, 14 ; Aug. Civ. 8, 21, etc. ; Hyg. Astr. 2, 18.||[pass.] Sullanas [[res]] defendere [[criminor]] Cic. Agr. 3, 13, on me reproche de défendre le [[parti]] de [[Sylla]], cf. Char. 165, 11 ; Diom. 337, 18 ; Prisc. Gramm. 8, 14 ; Aug. Civ. 8, 21, etc. ; Hyg. Astr. 2, 18.
|gf=<b>crīmĭnō</b>, āre, tr., accuser : Enn. Sat. 8 ; Pl. Ps. 493 &#124;&#124; [pass.] Sullanas [[res]] defendere [[criminor]] Cic. Agr. 3, 13, on me reproche de défendre le [[parti]] de [[Sylla]], cf. Char. 165, 11 ; Diom. 337, 18 ; Prisc. Gramm. 8, 14 ; Aug. Civ. 8, 21, etc. ; Hyg. Astr. 2, 18.||[pass.] Sullanas [[res]] defendere [[criminor]] Cic. Agr. 3, 13, on me reproche de défendre le [[parti]] de [[Sylla]], cf. Char. 165, 11 ; Diom. 337, 18 ; Prisc. Gramm. 8, 14 ; Aug. Civ. 8, 21, etc. ; Hyg. Astr. 2, 18.
}}
{{Georges
|georg=crīmino, āre, s. [[criminor]].
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

crīmĭno: āre, 1,
I v. a.; collat. form of criminor, to accuse, make an accusation: aliquem apud aliquem, Plaut. Ps. 1, 5, 78.— Absol.: apud aliquem, Enn. ap. Non. p. 470, 16 (Sat. v. 9 Vahl.).—
   B Pass.: Sullanas res defendere criminor, Cic. Agr. 3, 4, 13 dub. Orell. N. cr.: criminatum esse ab aliquo, Hyg. Astr. 2, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crīmĭnō, āre, tr., accuser : Enn. Sat. 8 ; Pl. Ps. 493 || [pass.] Sullanas res defendere criminor Cic. Agr. 3, 13, on me reproche de défendre le parti de Sylla, cf. Char. 165, 11 ; Diom. 337, 18 ; Prisc. Gramm. 8, 14 ; Aug. Civ. 8, 21, etc. ; Hyg. Astr. 2, 18.

Latin > German (Georges)

crīmino, āre, s. criminor.