Philopator: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Phĭlŏpătōr</b>,¹⁶ ŏris, m. (Φιλοπάτωρ), qui aime son père [surnom d’un Ptolémée, roi d’Égypte] : Plin. 7, 208 &#124;&#124; nom d’un roi de Cilicie : Tac. Ann. 2, 42.||nom d’un roi de Cilicie : Tac. Ann. 2, 42.
|gf=<b>Phĭlŏpătōr</b>,¹⁶ ŏris, m. (Φιλοπάτωρ), qui aime son père [surnom d’un Ptolémée, roi d’Égypte] : Plin. 7, 208 &#124;&#124; nom d’un roi de Cilicie : Tac. Ann. 2, 42.||nom d’un roi de Cilicie : Tac. Ann. 2, 42.
}}
{{Georges
|georg=Philopatōr, oris, m. (Φιλοπάτωρ), den [[Vater]] liebend, Spottname [[des]] [[Vater]]- u. Muttermörders Ptolemäus IV., Plin. 7, 208. Iustin. 29, 1, 5. Arnob. 6, 6.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Phĭlŏpător: ŏris, m., = Φιλοπάτωρ (father-loving).
I An appellation of the fourth Ptolemy of Egypt, bestowed upon him in derision, because he had murdered his father and mother, Plin. 7, 56, 57, § 208; Just. 29, 1, 5; Arn. 6, 193.—
II A king of Cilicia, Tac. A. 2, 42.—
III With a Latin ending: Phĭlŏpăter, tris, a Roman surname, Inscr. Murat. 1490, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Phĭlŏpătōr,¹⁶ ŏris, m. (Φιλοπάτωρ), qui aime son père [surnom d’un Ptolémée, roi d’Égypte] : Plin. 7, 208 || nom d’un roi de Cilicie : Tac. Ann. 2, 42.

Latin > German (Georges)

Philopatōr, oris, m. (Φιλοπάτωρ), den Vater liebend, Spottname des Vater- u. Muttermörders Ptolemäus IV., Plin. 7, 208. Iustin. 29, 1, 5. Arnob. 6, 6.