postremus: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>postrēmus</b>, a, um, sup. de [[posterus]],<br /><b>1</b> le [[plus]] en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut [[quisque]] in [[fuga]] [[postremus]], [[ita]] in [[periculo]] [[princeps]] erat ; postremam [[enim]] quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le [[plus]] en arrière dans la fuite, était aussi le [[plus]] près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema [[acies]] Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée &#124;&#124; n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan &#124;&#124; ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.||n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan||ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.
|gf=<b>postrēmus</b>, a, um, sup. de [[posterus]],<br /><b>1</b> le [[plus]] en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut [[quisque]] in [[fuga]] [[postremus]], [[ita]] in [[periculo]] [[princeps]] erat ; postremam [[enim]] quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le [[plus]] en arrière dans la fuite, était aussi le [[plus]] près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema [[acies]] Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée &#124;&#124; n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan &#124;&#124; ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.||n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan||ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=postremus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. (''posterus''.) :: 末者。在尾。甚惡者。 Ad postremum 末。竟。
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 12 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

postrēmus, a, um, sup. de posterus,
1 le plus en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut quisque in fuga postremus, ita in periculo princeps erat ; postremam enim quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le plus en arrière dans la fuite, était aussi le plus près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema acies Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée || n., in postremo vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema cantus Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; hoc non in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’est pas au dernier plan || ad postremum Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13
2 [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; servitus postremum malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude est le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.

Latin > Chinese

postremus, a, um. adj. c. s. (posterus.) :: 末者。在尾。甚惡者。 Ad postremum 末。竟。