retributio: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕtrĭbūtĭō</b>, ōnis, f., récompense, rétribution : Tert. Apol. 18 || action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23.||action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23. | |gf=<b>rĕtrĭbūtĭō</b>, ōnis, f., récompense, rétribution : Tert. Apol. 18 || action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23.||action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=retribūtio, ōnis, f. ([[retribuo]]), die [[Vergeltung]], [[Erwiderung]], [[auch]] im Plur., Eccl. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rē̆trĭbūtĭo: ōnis, f. retribuo,
I recompense, repayment, retribution (eccl. Lat.): mali pro bono, Aug. Civ. Dei, 22, 23: vitae aeternae, Tert. Apol. 18: meritorum, Sid. Ep. 4, 11: contumeliae, Lact. 6, 18, 27; Vulg. Psa. 136, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕtrĭbūtĭō, ōnis, f., récompense, rétribution : Tert. Apol. 18 || action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23.
Latin > German (Georges)
retribūtio, ōnis, f. (retribuo), die Vergeltung, Erwiderung, auch im Plur., Eccl.