agrimensor: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=agrimēnsor, ōris, m., der Feldmesser, Amm. 19, 11, 8. Veget. mil. 3, 8. Boëth. de art. geom. p. 401, 8 Fr. Vgl. Gloss. ›[[agrimensor]], [[γεωμέτρης]]‹.
|georg=agrimēnsor, ōris, m., der Feldmesser, Amm. 19, 11, 8. Veget. mil. 3, 8. Boëth. de art. geom. p. 401, 8 Fr. Vgl. Gloss. ›[[agrimensor]], [[γεωμέτρης]]‹.
}}
{{esel
|sltx=[[γεωδαίτης]], [[γαιομέτρης]], [[δακτυλιστής]], [[γεωδότης]], [[ἀναμετρητής]], [[γεωδαίστης]], [[γεωμέτρης]]
}}
}}

Revision as of 06:52, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

agrī-mensor: ōris, m. ager,
I a landsurveyor, Amm. 19, 11; Cassiod. Var. 3, 52.

Latin > French (Gaffiot 2016)

agrĭmēnsŏr, ōris, m., arpenteur : Amm. 19, 11, 8.

Latin > German (Georges)

agrimēnsor, ōris, m., der Feldmesser, Amm. 19, 11, 8. Veget. mil. 3, 8. Boëth. de art. geom. p. 401, 8 Fr. Vgl. Gloss. ›agrimensor, γεωμέτρης‹.

Spanish > Greek

γεωδαίτης, γαιομέτρης, δακτυλιστής, γεωδότης, ἀναμετρητής, γεωδαίστης, γεωμέτρης