ξεναγέτης: Difference between revisions
From LSJ
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(9) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=cenage/ths | |Beta Code=cenage/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who takes charge of guests</b>, <b class="b3">Δελφοὶ ξ</b>. the <b class="b2">hospitable</b> Delphians, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.43</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who takes charge of guests</b>, <b class="b3">Δελφοὶ ξ</b>. the <b class="b2">hospitable</b> Delphians, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ὁ, der die Fremden oder Gäste herumführt, der Wirth, Pind. N. 7, 43. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A one who takes charge of guests, Δελφοὶ ξ. the hospitable Delphians, Pi.N.7.43.
German (Pape)
[Seite 275] ὁ, der die Fremden oder Gäste herumführt, der Wirth, Pind. N. 7, 43.