epulatio: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=epulātio, ōnis, f. ([[epulor]]), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. [[epulatio]], Marx [[epula]] (e). | |georg=epulātio, ōnis, f. ([[epulor]]), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. [[epulatio]], Marx [[epula]] (e). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=epulatio, onis. f. :: [[食]]。[[餮]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:43, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpŭlātĭo: ōnis, f. epulor,
I feasting, eating (very rare), Lucil. ap. Non. 204, 18; Col. 12, 3, 2; Petr. 141, 10; Suet. Calig. 18; Val. Max. 2, 5, 4 extr.; Vulg. Sap. 19, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpŭlātĭō,¹⁵ ōnis, f. (epulor), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2.
Latin > German (Georges)
epulātio, ōnis, f. (epulor), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. epulatio, Marx epula (e).