nuptula: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=nūptula, ae, f. (Demin. v. [[nupta]]), [[ein]] junges [[Weibchen]], nova, [[ein]] Bräutchen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 10.
|georg=nūptula, ae, f. (Demin. v. [[nupta]]), [[ein]] junges [[Weibchen]], nova, [[ein]] Bräutchen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 10.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nuptula, ae. f. :: [[新婦]]
}}
}}

Latest revision as of 21:05, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

nuptŭla: ae, f.
dim. nupta,
I a young wife, Varr. ap. Non. 357, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nuptŭla, æ, f. (nupta), jeune mariée : Varro Men. 10.

Latin > German (Georges)

nūptula, ae, f. (Demin. v. nupta), ein junges Weibchen, nova, ein Bräutchen, Varro sat. Men. 10.

Latin > Chinese

nuptula, ae. f. :: 新婦