exequiae: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=exequiae, exequior, exequium, exequor, s. [[exsequ]]... | |georg=exequiae, exequior, exequium, exequor, s. [[exsequ]]... | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exequiae, arum. f. :: 殯。 Ire exequias 赴送殯。Ducere exequias 出殯。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:55, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
exĕquĭae: exĕquor, etc., v. exseq-.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exĕquiæ, exĕquor, etc., v. exs-.
Latin > German (Georges)
exequiae, exequior, exequium, exequor, s. exsequ...
Latin > Chinese
exequiae, arum. f. :: 殯。 Ire exequias 赴送殯。Ducere exequias 出殯。