ὁλομερής: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
(9) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(lomerh/s | |Beta Code=o(lomerh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in entire parts, in large</b> or <b class="b2">whole pieces</b>, κρέα <span class="bibl">D.S.5.28</span>, Dsc.5.75. Adv. -ρῶς Arist. ap. <span class="bibl">D.L.5.28</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in entire parts, in large</b> or <b class="b2">whole pieces</b>, κρέα <span class="bibl">D.S.5.28</span>, Dsc.5.75. Adv. -ρῶς Arist. ap. <span class="bibl">D.L.5.28</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0326.png Seite 326]] ές, zu ganzen Theilen, in ganzen, großen Stücken, D. Sic. – Adv. ὁλομερῶς, Arist. bei D. L. 5, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A in entire parts, in large or whole pieces, κρέα D.S.5.28, Dsc.5.75. Adv. -ρῶς Arist. ap. D.L.5.28.
German (Pape)
[Seite 326] ές, zu ganzen Theilen, in ganzen, großen Stücken, D. Sic. – Adv. ὁλομερῶς, Arist. bei D. L. 5, 28.