circo: Difference between revisions
From LSJ
Σοφοῖς ὁμιλῶν καὐτὸς ἐκβήσῃ σοφός → Dat sapere consors vita cum sapientibus → Der Umgang macht mit Weisen weise dich auch selbst
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=circo, āvī, āre (= [[circumeo]]), I) [[rings]] um etw. [[herumgehen]], etw. [[umkreisen]], montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) [[überall]] durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3. | |georg=circo, āvī, āre (= [[circumeo]]), I) [[rings]] um etw. [[herumgehen]], etw. [[umkreisen]], montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) [[überall]] durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=circo circare, circavi, circatus V TRANS :: traverse; go about (L+S); wander through | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
circo: āre, 1, v. a. circus. = circumeo.
I To go about, traverse: montem, Gromat. Vet. p. 326, 17; v. also circito fin.—
II To wander through: TOTAM REGIONEM, Inscr. ap. Hermes, 1, 343.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circō, āvī, āre (circum, circa), tr., faire le tour de, parcourir : Grom. 326, 17.
Latin > German (Georges)
circo, āvī, āre (= circumeo), I) rings um etw. herumgehen, etw. umkreisen, montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) überall durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.
Latin > English
circo circare, circavi, circatus V TRANS :: traverse; go about (L+S); wander through