avulsio: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=āvulsio (āvolsio), ōnis, f. ([[avello]]), das Abreißen, dah. a) meton. ([[als]] t. t. der Gartenkunst) = die abgerissenen Zweige (um [[daraus]] Bäume zu [[ziehen]]), Plin. 17, 58; 17, 98. – b) übtr., die Losreißung [[durch]] den [[Tod]], de uxore, de liberis, de excedentibus [[caris]] [[funebris]] et [[tristis]] [[avulsio]], Cypr. de mortal. 12. | |georg=āvulsio (āvolsio), ōnis, f. ([[avello]]), das Abreißen, dah. a) meton. ([[als]] t. t. der Gartenkunst) = die abgerissenen Zweige (um [[daraus]] Bäume zu [[ziehen]]), Plin. 17, 58; 17, 98. – b) übtr., die Losreißung [[durch]] den [[Tod]], de uxore, de liberis, de excedentibus [[caris]] [[funebris]] et [[tristis]] [[avulsio]], Cypr. de mortal. 12. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=avulsio avulsionis N F :: process of tearing away/pulling off | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
āvulsĭo: (āvol-), ōnis, f. avello; in gardening, t. t.,
I a plucking off, tearing off of the branches of a tree: Aut semine (arbores) proveniunt aut plantis radicis aut propagine aut avolsione, Plin. 17, 10, 9, § 58; 17, 13, 21, § 98.
Latin > French (Gaffiot 2016)
āvulsĭō (āvol-), ōnis, f. (avello), action d’arracher, de détacher : Plin. 17, 58 ; 17, 98 || [fig.] arrachement par la mort] : de uxore Cypr. Mortal. 12, arrachement à son épouse.
Latin > German (Georges)
āvulsio (āvolsio), ōnis, f. (avello), das Abreißen, dah. a) meton. (als t. t. der Gartenkunst) = die abgerissenen Zweige (um daraus Bäume zu ziehen), Plin. 17, 58; 17, 98. – b) übtr., die Losreißung durch den Tod, de uxore, de liberis, de excedentibus caris funebris et tristis avulsio, Cypr. de mortal. 12.
Latin > English
avulsio avulsionis N F :: process of tearing away/pulling off