circumcalco: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).
|georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=circumcalco circumcalcare, circumcalcavi, circumcalcatus V TRANS :: tread/trample earth (down around)
}}
}}

Revision as of 18:50, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.

Latin > German (Georges)

circum-calco, āre, ringsum festtreten, Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).

Latin > English

circumcalco circumcalcare, circumcalcavi, circumcalcatus V TRANS :: tread/trample earth (down around)