circumcalco: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.). | |georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=circumcalco circumcalcare, circumcalcavi, circumcalcatus V TRANS :: tread/trample earth (down around) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:50, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.
Latin > German (Georges)
circum-calco, āre, ringsum festtreten, Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).
Latin > English
circumcalco circumcalcare, circumcalcavi, circumcalcatus V TRANS :: tread/trample earth (down around)