ὀρθόπολις: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
(9)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)rqo/polis
|Beta Code=o)rqo/polis
|Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">upholding the city</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.7</span>, <span class="title">BCH</span>23.302 (Termessus).</span>
|Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">upholding the city</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.7</span>, <span class="title">BCH</span>23.302 (Termessus).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0375.png Seite 375]] Städte aufrecht erhaltend, lenkend, Pind. Ol. 2, 8.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθόπολις Medium diacritics: ὀρθόπολις Low diacritics: ορθόπολις Capitals: ΟΡΘΟΠΟΛΙΣ
Transliteration A: orthópolis Transliteration B: orthopolis Transliteration C: orthopolis Beta Code: o)rqo/polis

English (LSJ)

εως, ὁ, ἡ,

   A upholding the city, Pi.O.2.7, BCH23.302 (Termessus).

German (Pape)

[Seite 375] Städte aufrecht erhaltend, lenkend, Pind. Ol. 2, 8.