euscheme: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(3_5) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=euschēmē, Adv. (ευσχήμως), [[mit]] stattlichem [[Anstand]], Plaut. mil. 213 u. trin. 625. | |georg=euschēmē, Adv. (ευσχήμως), [[mit]] stattlichem [[Anstand]], Plaut. mil. 213 u. trin. 625. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=euscheme. ''adv''. :: [[相宜]]。[[有廉恥]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:29, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
euschēmē: adv., = εὐσχήμως,
I becomingly, gracefully, handsomely, Plaut. Mil. 2, 2, 58; id. Trin. 3, 1, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
euschēmē (εὐσχήμως), avec grâce, élégamment : Pl. Mil. 213 ; Trin. 625.
Latin > German (Georges)
euschēmē, Adv. (ευσχήμως), mit stattlichem Anstand, Plaut. mil. 213 u. trin. 625.