fabulator: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fābulātor, ōris, m. ([[fabulor]]) = [[μυθολόγος]] (Gloss.), a) der Erzähler [[von]] Geschichten u. [[Märchen]], [[als]] [[Schriftsteller]], Gell. 3, 10, 11: [[als]] mündlicher Unterhalter, Sen. ep. 122, 15: [[bes]]. [[von]] [[Beruf]], der [[Sagen]]-u. Märchenerzähler, Suet. Aug. 78; dah. [[Schwätzer]], Vulg. [[Baruch]] 3, 23. – b) insbes., der Fabeldichter, Gell. 2, 29. § 1. | |georg=fābulātor, ōris, m. ([[fabulor]]) = [[μυθολόγος]] (Gloss.), a) der Erzähler [[von]] Geschichten u. [[Märchen]], [[als]] [[Schriftsteller]], Gell. 3, 10, 11: [[als]] mündlicher Unterhalter, Sen. ep. 122, 15: [[bes]]. [[von]] [[Beruf]], der [[Sagen]]-u. Märchenerzähler, Suet. Aug. 78; dah. [[Schwätzer]], Vulg. [[Baruch]] 3, 23. – b) insbes., der Fabeldichter, Gell. 2, 29. § 1. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fabulator fabulatoris N M :: storyteller | |||
}} | }} |
Revision as of 20:25, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
fābŭlātor: ōris, m. id.,
I a narrator, a story-teller (post-Aug.).
I In gen.: elegantissimus, Sen. Ep. 122 med.: lectoribus aut fabulatoribus arcessitis, Suet. Aug. 78; Gell. 3, 10, 11; Vulg. Baruch, 3, 23.—
II A fabulist: Aesopus ille e Phrygia fabulator, Gell. 2, 29, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fābŭlātŏr,¹⁵ ōris, m. (fabulor), conteur, narrateur : Sen. Ep. 122, 15 || fabuliste : Gell. 2, 29, 1.
Latin > German (Georges)
fābulātor, ōris, m. (fabulor) = μυθολόγος (Gloss.), a) der Erzähler von Geschichten u. Märchen, als Schriftsteller, Gell. 3, 10, 11: als mündlicher Unterhalter, Sen. ep. 122, 15: bes. von Beruf, der Sagen-u. Märchenerzähler, Suet. Aug. 78; dah. Schwätzer, Vulg. Baruch 3, 23. – b) insbes., der Fabeldichter, Gell. 2, 29. § 1.
Latin > English
fabulator fabulatoris N M :: storyteller