Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀρυζίτης: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον οὐδὲ τῆς καλῆς → Nil muliere peius est, pulchra quoque → Das Schlimmste ist, selbst wenn sie schön ist, eine Frau

Menander, Monostichoi, 413
(9)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)ruzi/ths
|Beta Code=o)ruzi/ths
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> πλακοῦς, ὁ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rice</b>-cake, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647d</span>.</span>
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> πλακοῦς, ὁ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rice</b>-cake, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0388.png Seite 388]] [[πλακοῦς]], ὁ, Reiskuchen, Ath. XIV, 647 d.
}}
}}

Revision as of 18:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρυζίτης Medium diacritics: ὀρυζίτης Low diacritics: ορυζίτης Capitals: ΟΡΥΖΙΤΗΣ
Transliteration A: oryzítēs Transliteration B: oryzitēs Transliteration C: oryzitis Beta Code: o)ruzi/ths

English (LSJ)

[ῑ] πλακοῦς, ὁ,

   A rice-cake, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647d.

German (Pape)

[Seite 388] πλακοῦς, ὁ, Reiskuchen, Ath. XIV, 647 d.