ὁσία: Difference between revisions
εὐνοεῖσθαι ὑπό θεῶν και ὑπό γυναικῶν → be liked by gods and women, be loved by gods and women, be favored by gods and women, be favoured by gods and women
(9) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(si/a | |Beta Code=o(si/a | ||
|Definition=Ion. ὁσίη, ἡ, (fem. of <b class="b3">ὅσιος</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">divine law</b>, <b class="b3">οὐδ' ὁσίη κακὰ ῥάπτειν ἀλλήλοισιν</b> <b class="b2">it is</b> against <b class="b2">the law of God and nature</b> to... <span class="bibl">Od.16.423</span>, cf. <span class="bibl">22.412</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.36</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.5</span> ; <b class="b3">τοῖσι οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστί</b> those for whom it is not <b class="b2">lawful</b>, <span class="bibl">Hdt.2.45</span> ; <b class="b3">ὅσον . . ὁ. ἐστὶ λέγειν</b> ib. <span class="bibl">171</span> ; ἐκ πάσης ὁ. <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>470</span> ; <b class="b3">ὁσίης πλέον εἰπεῖν</b> more <b class="b2">than law allows</b>, <span class="bibl">Emp.4.7</span> ; <b class="b3">νομίσας πολλὴν ὁ. τοῦ πράγματος</b> holding the thing fully <b class="b2">sanctioned</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>682</span> ; οὔτε θεοὺς οὔθ' ὁσίαν οὔτ' ἄλλ' οὐδὲν ἐποιήσατ' ἐμποδών <span class="bibl">D.21.104</span> ; <b class="b3">τῶν ἱερῶν ὀσία παντί</b> all may share <b class="b2">lawfully</b> in the rites, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.158 (Cyrene): personified <b class="b3">Ὁσία</b>, <b class="b2">Righteousness</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>370</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the service</b> or <b class="b2">worship owed by man to God, rites, offerings</b>, etc., <b class="b3">κἀγὼ τῆς ὁσίης ἐπιβήσομαι ἧς περ Ἀπόλλων</b> I will enter into (enjoyment of) the same <b class="b2">worship</b> as A., <span class="title">h.Merc.</span>173 ; <b class="b3">ὣς ὁσίη γένετο</b> <b class="b2">the rites</b> were established, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>237</span> ; <b class="b3">ὁσίη κρεάων</b> the <b class="b2">rite</b> of the flesh-<b class="b2">offering</b>, h.Merc.130: so without a gen., <b class="b2">offering</b>, λιτῇ προσγελάσαις ὁσίῃ <span class="title">AP</span>9.91 (Arch.Jun.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">funeral rites, last honours paid to the dead</b>, τὴν ὁ. ἀποπληροῦν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>30.184</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> prov., <b class="b3">ὁσίας ἕκατι</b> for <b class="b2">form's</b> sake, Lat. <b class="b2">dicis causa</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1461</span> ; ὁσίας ἕνεκα <span class="bibl">Eub.110</span>, <span class="bibl">Ephipp.15.4</span> ; so <b class="b3">ὁσίᾳ</b> (or <b class="b3">Ὁσίᾳ</b>) δίδωμ' ἔπος τόδε <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>1161</span>. (<b class="b3">οὐκ ὀσία</b> <span class="title">Berl.Sitzb.</span> l. c.)</span> | |Definition=Ion. ὁσίη, ἡ, (fem. of <b class="b3">ὅσιος</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">divine law</b>, <b class="b3">οὐδ' ὁσίη κακὰ ῥάπτειν ἀλλήλοισιν</b> <b class="b2">it is</b> against <b class="b2">the law of God and nature</b> to... <span class="bibl">Od.16.423</span>, cf. <span class="bibl">22.412</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.36</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.5</span> ; <b class="b3">τοῖσι οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστί</b> those for whom it is not <b class="b2">lawful</b>, <span class="bibl">Hdt.2.45</span> ; <b class="b3">ὅσον . . ὁ. ἐστὶ λέγειν</b> ib. <span class="bibl">171</span> ; ἐκ πάσης ὁ. <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>470</span> ; <b class="b3">ὁσίης πλέον εἰπεῖν</b> more <b class="b2">than law allows</b>, <span class="bibl">Emp.4.7</span> ; <b class="b3">νομίσας πολλὴν ὁ. τοῦ πράγματος</b> holding the thing fully <b class="b2">sanctioned</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>682</span> ; οὔτε θεοὺς οὔθ' ὁσίαν οὔτ' ἄλλ' οὐδὲν ἐποιήσατ' ἐμποδών <span class="bibl">D.21.104</span> ; <b class="b3">τῶν ἱερῶν ὀσία παντί</b> all may share <b class="b2">lawfully</b> in the rites, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.158 (Cyrene): personified <b class="b3">Ὁσία</b>, <b class="b2">Righteousness</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>370</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the service</b> or <b class="b2">worship owed by man to God, rites, offerings</b>, etc., <b class="b3">κἀγὼ τῆς ὁσίης ἐπιβήσομαι ἧς περ Ἀπόλλων</b> I will enter into (enjoyment of) the same <b class="b2">worship</b> as A., <span class="title">h.Merc.</span>173 ; <b class="b3">ὣς ὁσίη γένετο</b> <b class="b2">the rites</b> were established, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>237</span> ; <b class="b3">ὁσίη κρεάων</b> the <b class="b2">rite</b> of the flesh-<b class="b2">offering</b>, h.Merc.130: so without a gen., <b class="b2">offering</b>, λιτῇ προσγελάσαις ὁσίῃ <span class="title">AP</span>9.91 (Arch.Jun.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">funeral rites, last honours paid to the dead</b>, τὴν ὁ. ἀποπληροῦν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>30.184</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> prov., <b class="b3">ὁσίας ἕκατι</b> for <b class="b2">form's</b> sake, Lat. <b class="b2">dicis causa</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1461</span> ; ὁσίας ἕνεκα <span class="bibl">Eub.110</span>, <span class="bibl">Ephipp.15.4</span> ; so <b class="b3">ὁσίᾳ</b> (or <b class="b3">Ὁσίᾳ</b>) δίδωμ' ἔπος τόδε <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>1161</span>. (<b class="b3">οὐκ ὀσία</b> <span class="title">Berl.Sitzb.</span> l. c.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0394.png Seite 394]] ἡ, ion. ὁσίη, s. [[ὅσιος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:41, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. ὁσίη, ἡ, (fem. of ὅσιος)
A divine law, οὐδ' ὁσίη κακὰ ῥάπτειν ἀλλήλοισιν it is against the law of God and nature to... Od.16.423, cf. 22.412, Pi.P.9.36, Call.Aet.3.1.5 ; τοῖσι οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστί those for whom it is not lawful, Hdt.2.45 ; ὅσον . . ὁ. ἐστὶ λέγειν ib. 171 ; ἐκ πάσης ὁ. h.Merc.470 ; ὁσίης πλέον εἰπεῖν more than law allows, Emp.4.7 ; νομίσας πολλὴν ὁ. τοῦ πράγματος holding the thing fully sanctioned, Ar.Pl.682 ; οὔτε θεοὺς οὔθ' ὁσίαν οὔτ' ἄλλ' οὐδὲν ἐποιήσατ' ἐμποδών D.21.104 ; τῶν ἱερῶν ὀσία παντί all may share lawfully in the rites, Berl.Sitzb.1927.158 (Cyrene): personified Ὁσία, Righteousness, E.Ba.370 (lyr.). II the service or worship owed by man to God, rites, offerings, etc., κἀγὼ τῆς ὁσίης ἐπιβήσομαι ἧς περ Ἀπόλλων I will enter into (enjoyment of) the same worship as A., h.Merc.173 ; ὣς ὁσίη γένετο the rites were established, h.Ap.237 ; ὁσίη κρεάων the rite of the flesh-offering, h.Merc.130: so without a gen., offering, λιτῇ προσγελάσαις ὁσίῃ AP9.91 (Arch.Jun.). 2 funeral rites, last honours paid to the dead, τὴν ὁ. ἀποπληροῦν Iamb.VP30.184. III prov., ὁσίας ἕκατι for form's sake, Lat. dicis causa, E.IT1461 ; ὁσίας ἕνεκα Eub.110, Ephipp.15.4 ; so ὁσίᾳ (or Ὁσίᾳ) δίδωμ' ἔπος τόδε E. IT1161. (οὐκ ὀσία Berl.Sitzb. l. c.)