omnimodo: Difference between revisions

From LSJ

ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις ηὐτύχηται → the enemies have had success enough

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=omnimodō, Adv. ([[omnis]] u. [[modus]]), [[auf]] alle [[Weise]], in [[jeder]] [[Hinsicht]], Gell. 18, 15, 2 H. Pompon. dig. 29, 2, 11 M. – / In anderen Stellen, zB. Sen. de ben. 2, 1, 2. Cels. 7, 4, 3. Lact. 6, 12, 2. Augustin. serm. 117, 13 [[jetzt]] getrennt geschrieben.
|georg=omnimodō, Adv. ([[omnis]] u. [[modus]]), [[auf]] alle [[Weise]], in [[jeder]] [[Hinsicht]], Gell. 18, 15, 2 H. Pompon. dig. 29, 2, 11 M. – / In anderen Stellen, zB. Sen. de ben. 2, 1, 2. Cels. 7, 4, 3. Lact. 6, 12, 2. Augustin. serm. 117, 13 [[jetzt]] getrennt geschrieben.
}}
{{LaEn
|lnetxt=omnimodo ADV :: always, in all circumstances
}}
}}

Revision as of 05:00, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

omnĭmŏdo: (also written separate, omnī mŏdo), adv. omnis-modus,
I by all means, in all ways, entirely, altogether, wholly (not ante-Aug.): evitemus omnimodo, ne deliberasse videamur, Sen. Ben. 2, 1, 1: non omnimodo res ea desperationem habet, Cels. 7, 4, 3 fin.; Gell. 18, 15, 2; Dig. 29, 2, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

omnĭmŏdō, adv., de toute façon, de toute manière : Gell. 18, 15, 2 ; Pompon. Sext. Dig. 29, 2, 11.

Latin > German (Georges)

omnimodō, Adv. (omnis u. modus), auf alle Weise, in jeder Hinsicht, Gell. 18, 15, 2 H. Pompon. dig. 29, 2, 11 M. – / In anderen Stellen, zB. Sen. de ben. 2, 1, 2. Cels. 7, 4, 3. Lact. 6, 12, 2. Augustin. serm. 117, 13 jetzt getrennt geschrieben.

Latin > English

omnimodo ADV :: always, in all circumstances