permixte: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(3_10) |
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>permixtē</b> ([[permixtus]]), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou | |gf=<b>permixtē</b> ([[permixtus]]), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou [[permixtim]] Cic. Inv. 1, 49 ; Prud. Perist. 11, 192. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=permīxtē, Adv. ([[permixtus]] v. [[permisceo]]), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, [[mit]] [[Versetzung]] der Wörter [[untereinander]], Cic. part. or. 24: [[außerdem]] Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2. | |georg=permīxtē, Adv. ([[permixtus]] v. [[permisceo]]), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, [[mit]] [[Versetzung]] der Wörter [[untereinander]], Cic. part. or. 24: [[außerdem]] Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:27, 15 May 2021
Latin > English (Lewis & Short)
permixtē: adv., v. permisceo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
permixtē (permixtus), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou permixtim Cic. Inv. 1, 49 ; Prud. Perist. 11, 192.
Latin > German (Georges)
permīxtē, Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2.