παλίνδρομος: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρός καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. → For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit forever and ever. Amen.
(9) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pali/ndromos | |Beta Code=pali/ndromos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">running back again</b>, π. ἄπιθι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>37</span>; <b class="b2">recurring</b>, σελήνη π. ἀνάμνησις <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>6</span>; π. ἔλλαβε πένθος <b class="b2">recurring</b>, Epigr.Gr. 233.7 (Chios); <b class="b3">μνᾶς . . παλινδρόμους ἀπολαβεῖν</b> <b class="b2">back again</b>, <span class="bibl">D.L.2.65</span>: metaph., <b class="b2">uncertain</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.203</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">running back again</b>, π. ἄπιθι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>37</span>; <b class="b2">recurring</b>, σελήνη π. ἀνάμνησις <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>6</span>; π. ἔλλαβε πένθος <b class="b2">recurring</b>, Epigr.Gr. 233.7 (Chios); <b class="b3">μνᾶς . . παλινδρόμους ἀπολαβεῖν</b> <b class="b2">back again</b>, <span class="bibl">D.L.2.65</span>: metaph., <b class="b2">uncertain</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.203</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0450.png Seite 450]] zurück-, rückwärtslaufend; [[παλίνδρομος]] ἄπιθι, Luc. Tim. 37; a. Sp., auch übertr., S. Emp. pyrrh. 2, 203. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A running back again, π. ἄπιθι Luc.Tim.37; recurring, σελήνη π. ἀνάμνησις Secund.Sent.6; π. ἔλλαβε πένθος recurring, Epigr.Gr. 233.7 (Chios); μνᾶς . . παλινδρόμους ἀπολαβεῖν back again, D.L.2.65: metaph., uncertain, S.E.P.2.203.
German (Pape)
[Seite 450] zurück-, rückwärtslaufend; παλίνδρομος ἄπιθι, Luc. Tim. 37; a. Sp., auch übertr., S. Emp. pyrrh. 2, 203.