suffarcino: Difference between revisions
οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=suffarcino, āvi, ātum, āre ([[sub]] u. [[farcino]]), [[vollstopfen]], vollpacken, [[bepacken]], alqm muneribus, Apul. [[met]]. 9, 29. – Partiz. suffarcinātus, a, um, vollgestopft, bepackt, eine [[Wulst]] [[vor]] [[sich]] tragend, Plaut. Curc. 289. Ter. Andr. 770: übtr., [[bellule]], [[gut]] vollgestopft, -gefüttert, Apul. [[met]]. 10, 16: [[auro]] et argento et veste, [[reich]] [[versehen]] [[mit]] usw., Cassiod. instit. div. litt. 28. | |georg=suffarcino, āvi, ātum, āre ([[sub]] u. [[farcino]]), [[vollstopfen]], vollpacken, [[bepacken]], alqm muneribus, Apul. [[met]]. 9, 29. – Partiz. suffarcinātus, a, um, vollgestopft, bepackt, eine [[Wulst]] [[vor]] [[sich]] tragend, Plaut. Curc. 289. Ter. Andr. 770: übtr., [[bellule]], [[gut]] vollgestopft, -gefüttert, Apul. [[met]]. 10, 16: [[auro]] et argento et veste, [[reich]] [[versehen]] [[mit]] usw., Cassiod. instit. div. litt. 28. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=suffarcino suffarcinare, suffarcinavi, suffarcinatus V :: stuff, cram | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
suf-farcĭno: (subf-), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to stuff full, to cram (ante- and postclass.).
I Lit.: incedunt suffarcinati cum libris, Plaut. Curc. 2, 3, 10: vidi Cantharam Suffarcinatam, stuffed out, i. e. with a bundle under her dress, Ter. And. 4, 4, 31: bellule suffarcinatus, crammed full, gorged with food, App. M. 10, p. 246, 23: aliquem multis muneribus, id. ib. 9, p. 230, 26.—
II Transf., to deck, adorn, enrich: auro et argento et veste, Cassiod. Inst. Div. Litt. 28. (* suffarrānĕus or suffarrānĭus, a false read. for furnariae, Plin. 7, 43, 44, § 135 Sillig ad h. l.)
Latin > French (Gaffiot 2016)
suffarcĭnō¹⁶ (subf-), āvī, ātum, āre, tr., charger, surcharger ; surt. au part. suffarcinatus, chargé, surchargé : Pl. Curc. 289 ; Ter. Andr. 770 || bien rempli, repu, lesté : Apul. M. 10, 16.
Latin > German (Georges)
suffarcino, āvi, ātum, āre (sub u. farcino), vollstopfen, vollpacken, bepacken, alqm muneribus, Apul. met. 9, 29. – Partiz. suffarcinātus, a, um, vollgestopft, bepackt, eine Wulst vor sich tragend, Plaut. Curc. 289. Ter. Andr. 770: übtr., bellule, gut vollgestopft, -gefüttert, Apul. met. 10, 16: auro et argento et veste, reich versehen mit usw., Cassiod. instit. div. litt. 28.
Latin > English
suffarcino suffarcinare, suffarcinavi, suffarcinatus V :: stuff, cram