παραγγελία: Difference between revisions
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
(9) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=paraggeli/a | |Beta Code=paraggeli/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">command</b> or <b class="b2">order</b> issued to soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>16.24</span>; <b class="b3">τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π</b>. for giving the <b class="b2">word of command</b>, <span class="bibl">Plb.6.27.1</span>: generally, <b class="b2">order</b> issued by an authority, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.63</span> (i A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">summoning one's partisans</b> to support one in a suit at law, <b class="b2">exertion of influence</b>, <b class="b3">σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π</b>., <span class="bibl">D.19.1</span>, 283. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">summons</b> to appear in court, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>484.18</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">canvassing for public office</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>15</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">set of rules</b> or <b class="b2">precepts</b>, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1104a7</span>; παραδόσεις καὶ π. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>2.33</span>; <b class="b2">instruction, precept, advice</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">D.S.4.36</span>, <span class="bibl">15.10</span>; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.5</span>; <b class="b3">τεχνίτης π. λογικῆς</b>, of <b class="b2">rules</b> of literary composition, <span class="bibl">D.S.26.1</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">command</b> or <b class="b2">order</b> issued to soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>16.24</span>; <b class="b3">τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π</b>. for giving the <b class="b2">word of command</b>, <span class="bibl">Plb.6.27.1</span>: generally, <b class="b2">order</b> issued by an authority, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.63</span> (i A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">summoning one's partisans</b> to support one in a suit at law, <b class="b2">exertion of influence</b>, <b class="b3">σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π</b>., <span class="bibl">D.19.1</span>, 283. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">summons</b> to appear in court, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>484.18</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">canvassing for public office</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>15</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">set of rules</b> or <b class="b2">precepts</b>, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1104a7</span>; παραδόσεις καὶ π. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>2.33</span>; <b class="b2">instruction, precept, advice</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">D.S.4.36</span>, <span class="bibl">15.10</span>; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.5</span>; <b class="b3">τεχνίτης π. λογικῆς</b>, of <b class="b2">rules</b> of literary composition, <span class="bibl">D.S.26.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0473.png Seite 473]] ἡ, 1) Verkündigung; – a) Befehl, bes. bei den Soldaten, Armeebefehl, Xen. Hell. 2, 1, 4; [[τόπος]] ἐπιτηδειότατος εἰς σύνοψιν καὶ παραγγελίαν, Pol. 6, 27, 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – b) Vorladung vor Gericht. VLL. – c) Lehre, Unterricht, Arist. eth. 2, 2; N. T. – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. sonst Etwas durchzusetzen, ambitus, Plut. Crass. 15, öfter, u. a. Sp.; u. so kann man auch Dem. 19, 283 nehmen: [[οὐδέν]] ἐστ' [[ὄφελος]] πολιτείας, ἐν ᾗ [[συγγνώμη]] καὶ [[παραγγελία]] τῶν νόμων μεῖζον ἰσχύουσιν, womit §. 1 zu vergleichen, ὅση σπουδὴ περὶ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα καὶ [[παραγγελία]] γέγονε, und Din. bei Harpocr. h. v., der τὰς [[ἰδίᾳ]] παραγγελίας γεγενημένας καὶ τὰς δεήσεις vrbdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A command or order issued to soldiers, X.HG2.1.4, Act.Ap.16.24; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π. for giving the word of command, Plb.6.27.1: generally, order issued by an authority, PAmh.2.68.63 (i A. D.), etc. II summoning one's partisans to support one in a suit at law, exertion of influence, σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π., D.19.1, 283. 2 summons to appear in court, POxy.484.18 (ii A. D.), etc. 3 canvassing for public office, Plu.Crass.15, App.BC1.21, etc. III set of rules or precepts, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν Arist. EN1104a7; παραδόσεις καὶ π. Phld.Rh.1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. Phld. Po.2.33; instruction, precept, advice, Hp.Jusj., D.S.4.36, 15.10; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη 1 Ep.Ti.1.5; τεχνίτης π. λογικῆς, of rules of literary composition, D.S.26.1.
German (Pape)
[Seite 473] ἡ, 1) Verkündigung; – a) Befehl, bes. bei den Soldaten, Armeebefehl, Xen. Hell. 2, 1, 4; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς σύνοψιν καὶ παραγγελίαν, Pol. 6, 27, 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – b) Vorladung vor Gericht. VLL. – c) Lehre, Unterricht, Arist. eth. 2, 2; N. T. – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. sonst Etwas durchzusetzen, ambitus, Plut. Crass. 15, öfter, u. a. Sp.; u. so kann man auch Dem. 19, 283 nehmen: οὐδέν ἐστ' ὄφελος πολιτείας, ἐν ᾗ συγγνώμη καὶ παραγγελία τῶν νόμων μεῖζον ἰσχύουσιν, womit §. 1 zu vergleichen, ὅση σπουδὴ περὶ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα καὶ παραγγελία γέγονε, und Din. bei Harpocr. h. v., der τὰς ἰδίᾳ παραγγελίας γεγενημένας καὶ τὰς δεήσεις vrbdt.