tuitio: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tuitio, ōnis, f. ([[tueor]]), das Bewahren, Erhalten, die Beschützung, Inschutznahme, m. subj. Genet., praetoris, Ulp. dig. 7, 4, 1 pr. u. 37, 11, 2. § 1: parentum, Salv. de gub. dei 5, 8, 39. – m. obj. Genet., [[sui]], Cic. top. 90: aedium ([[des]] Hauses), [[Hieron]]. in Isai. lib. 16. c. 57. v. 7: [[Romani]] imperii, Oros. 1, 16, 3: regni, Firm. math. 8, 20 extr.: pudoris, Macr. [[sat]]. 2, 2, 12. – [[militaris]], Cod. Iust. 1, 46, 1. – u. die Instandhaltung [[einer]] [[Sache]], statuae, Corp. inscr. Lat. 5, 2862 u. 12, 4354. | |georg=tuitio, ōnis, f. ([[tueor]]), das Bewahren, Erhalten, die Beschützung, Inschutznahme, m. subj. Genet., praetoris, Ulp. dig. 7, 4, 1 pr. u. 37, 11, 2. § 1: parentum, Salv. de gub. dei 5, 8, 39. – m. obj. Genet., [[sui]], Cic. top. 90: aedium ([[des]] Hauses), [[Hieron]]. in Isai. lib. 16. c. 57. v. 7: [[Romani]] imperii, Oros. 1, 16, 3: regni, Firm. math. 8, 20 extr.: pudoris, Macr. [[sat]]. 2, 2, 12. – [[militaris]], Cod. Iust. 1, 46, 1. – u. die Instandhaltung [[einer]] [[Sache]], statuae, Corp. inscr. Lat. 5, 2862 u. 12, 4354. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tuitio tuitionis N F :: protection, support (esp. in matters of law); upkeep/maintenance (structure) | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
tŭĭtĭo: ōnis, f. tueor, II.,
I a taking care of, keeping, guarding, preserving, defense, protection, preservation; with gen. subj. praetoris, Dig. 7, 4, 1 pr.; with gen. obj.: tuitio sui, Cic. Top. 23, 90: pudoris, Macr. S. 2, 2 med.; Dig. 37, 11, 2; 7, 9, 9: militaris, Cod. Just. 1, 46, 1: aedium, Hier. in Isa. 16, 57, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tŭĭtiō, ōnis, f. (tueor), garde, conservation, défense : Cic. *Top. 90 ; Macr. Sat. 2, 2 ; Dig. 37, 11, 2.
Latin > German (Georges)
tuitio, ōnis, f. (tueor), das Bewahren, Erhalten, die Beschützung, Inschutznahme, m. subj. Genet., praetoris, Ulp. dig. 7, 4, 1 pr. u. 37, 11, 2. § 1: parentum, Salv. de gub. dei 5, 8, 39. – m. obj. Genet., sui, Cic. top. 90: aedium (des Hauses), Hieron. in Isai. lib. 16. c. 57. v. 7: Romani imperii, Oros. 1, 16, 3: regni, Firm. math. 8, 20 extr.: pudoris, Macr. sat. 2, 2, 12. – militaris, Cod. Iust. 1, 46, 1. – u. die Instandhaltung einer Sache, statuae, Corp. inscr. Lat. 5, 2862 u. 12, 4354.
Latin > English
tuitio tuitionis N F :: protection, support (esp. in matters of law); upkeep/maintenance (structure)