πάρδαλις: Difference between revisions
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(9) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pa/rdalis | |Beta Code=pa/rdalis | ||
|Definition=or πόρδᾰλις (v. infr.), ἡ, gen. εως, Ep. and Ion. ιος <span class="bibl">Il.17.20</span>, etc. ; dat. ει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>347</span> :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leopard, Felis pardus</b>, <span class="bibl">Il. 13.103</span>, <span class="bibl">17.20</span>, <span class="bibl">21.573</span>, <span class="bibl">Od.4.457</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>71</span>, Semon.(?)in <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>53r</span>.<span class="bibl">3</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>500a28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phgn.</span>809b36</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.63</span>, etc.—Acc. to Apion (ap. Apollon.<span class="title">Lex.</span> s.v. [[πόρδαλις]]) <b class="b3"> πόρδαλις</b> was the male, <b class="b3">πάρδαλις</b> the female, cf. Hsch. ; but <b class="b3">πόρδαλις</b> was used of the animal, <b class="b3">παρδαλέη</b> of its skin, acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>652.38</span>, Phot. ; Aristarch. wrote <b class="b3">πάρδ-</b> in Hom. ; Ar. has <b class="b3">πάρδ-</b> <span class="title">Nu.</span> l. c., but πόρδ- <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span> 1015</span> ; <b class="b3">πάρδ-</b> is found in <span class="bibl">Pl. <span class="title">La.</span> 196e</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.5.2</span>, <span class="bibl">6.17.9</span>, and always in Arist. ; <b class="b3">πόρδ-</b> in S. <span class="title">Ichn.</span>296. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a ravenous sea-fish, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.49</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.368</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[πάρδαλος]] <span class="bibl">11</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> name of a <b class="b2">plaster</b>, <span class="bibl">Aët. 12.1</span>.</span> | |Definition=or πόρδᾰλις (v. infr.), ἡ, gen. εως, Ep. and Ion. ιος <span class="bibl">Il.17.20</span>, etc. ; dat. ει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>347</span> :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leopard, Felis pardus</b>, <span class="bibl">Il. 13.103</span>, <span class="bibl">17.20</span>, <span class="bibl">21.573</span>, <span class="bibl">Od.4.457</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>71</span>, Semon.(?)in <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>53r</span>.<span class="bibl">3</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>500a28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phgn.</span>809b36</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.63</span>, etc.—Acc. to Apion (ap. Apollon.<span class="title">Lex.</span> s.v. [[πόρδαλις]]) <b class="b3"> πόρδαλις</b> was the male, <b class="b3">πάρδαλις</b> the female, cf. Hsch. ; but <b class="b3">πόρδαλις</b> was used of the animal, <b class="b3">παρδαλέη</b> of its skin, acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>652.38</span>, Phot. ; Aristarch. wrote <b class="b3">πάρδ-</b> in Hom. ; Ar. has <b class="b3">πάρδ-</b> <span class="title">Nu.</span> l. c., but πόρδ- <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span> 1015</span> ; <b class="b3">πάρδ-</b> is found in <span class="bibl">Pl. <span class="title">La.</span> 196e</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.5.2</span>, <span class="bibl">6.17.9</span>, and always in Arist. ; <b class="b3">πόρδ-</b> in S. <span class="title">Ichn.</span>296. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a ravenous sea-fish, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.49</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.368</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[πάρδαλος]] <span class="bibl">11</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> name of a <b class="b2">plaster</b>, <span class="bibl">Aët. 12.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0509.png Seite 509]] εως, ion. ιος, ἡ, – 1) Pardel, <b class="b2">Panther</b>, die ältere Form für [[πόρδαλις]], die auch Spitzner u. Bekker mit Aristarch wieder aufgenommen haben, Il. 13, 103 (wo Spitzner zu vgl.). 17, 20. 21, 573; Xen. Cyn. 11, 1; Arist. H. A. 9, 6 u. Folgde. Nach Apion u. Hesych. machten Einige den Unterschied, daß [[πάρδαλις]] das weibliche, [[πόρδαλις]] das männliche Thier sei; vgl. Apoll. L. H.; Phot. erkl. [[πάρδαλις]] für die att. Form u. bemerkt, daß das Thier bei Hom. mit ο, das Fell mit α geschrieben werde. – 2) ein räuberisches Seethier, [[κῆτος]], wahrscheinlich eine gefleckte Haifischart; Ael. H. A. 9, 49. 16, 18; Opp. H. 1, 368; bei Ael. H. A. 11, 24 ein Fisch des rothen Meeres. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
or πόρδᾰλις (v. infr.), ἡ, gen. εως, Ep. and Ion. ιος Il.17.20, etc. ; dat. ει Ar.Nu.347 :—
A leopard, Felis pardus, Il. 13.103, 17.20, 21.573, Od.4.457, h.Ven.71, Semon.(?)in PLit.Lond.53r.3, Arist. HA500a28, Phgn.809b36, Opp.C.3.63, etc.—Acc. to Apion (ap. Apollon.Lex. s.v. πόρδαλις) πόρδαλις was the male, πάρδαλις the female, cf. Hsch. ; but πόρδαλις was used of the animal, παρδαλέη of its skin, acc. to EM652.38, Phot. ; Aristarch. wrote πάρδ- in Hom. ; Ar. has πάρδ- Nu. l. c., but πόρδ- Lys. 1015 ; πάρδ- is found in Pl. La. 196e, Thphr.CP6.5.2, 6.17.9, and always in Arist. ; πόρδ- in S. Ichn.296. II a ravenous sea-fish, Ael.NA9.49, Opp.H.1.368. III = πάρδαλος 11, Hsch. IV name of a plaster, Aët. 12.1.
German (Pape)
[Seite 509] εως, ion. ιος, ἡ, – 1) Pardel, Panther, die ältere Form für πόρδαλις, die auch Spitzner u. Bekker mit Aristarch wieder aufgenommen haben, Il. 13, 103 (wo Spitzner zu vgl.). 17, 20. 21, 573; Xen. Cyn. 11, 1; Arist. H. A. 9, 6 u. Folgde. Nach Apion u. Hesych. machten Einige den Unterschied, daß πάρδαλις das weibliche, πόρδαλις das männliche Thier sei; vgl. Apoll. L. H.; Phot. erkl. πάρδαλις für die att. Form u. bemerkt, daß das Thier bei Hom. mit ο, das Fell mit α geschrieben werde. – 2) ein räuberisches Seethier, κῆτος, wahrscheinlich eine gefleckte Haifischart; Ael. H. A. 9, 49. 16, 18; Opp. H. 1, 368; bei Ael. H. A. 11, 24 ein Fisch des rothen Meeres.