παρεμμαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(9)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paremmai/nomai
|Beta Code=paremmai/nomai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be somewhat mad</b>, Tim. <span class="title">Lex.</span> s.v. [[κορυβαντιᾶν]].</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be somewhat mad</b>, Tim. <span class="title">Lex.</span> s.v. [[κορυβαντιᾶν]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0515.png Seite 515]] = etwas [[ἐμμαίνομαι]], Tim. lex. Plat. Erkl. von κορυβαντιᾶν.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεμμαίνομαι Medium diacritics: παρεμμαίνομαι Low diacritics: παρεμμαίνομαι Capitals: ΠΑΡΕΜΜΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: paremmaínomai Transliteration B: paremmainomai Transliteration C: paremmainomai Beta Code: paremmai/nomai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be somewhat mad, Tim. Lex. s.v. κορυβαντιᾶν.

German (Pape)

[Seite 515] = etwas ἐμμαίνομαι, Tim. lex. Plat. Erkl. von κορυβαντιᾶν.