παρηβάω: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht

Menander, Monostichoi, 352
(9)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=parhba/w
|Beta Code=parhba/w
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> παρήβηκα <span class="bibl">Th.2.44</span> :—<b class="b2">to be past one's prime, to be elderly</b>, <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, Th. l.c., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.7</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>2</span>, etc. ; π.τὸ σῶμα <span class="bibl">Longus 3.15</span> : metaph., χρόνος παρήβησεν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>985</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">lose strength</b>, οἶνος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span> 13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be on the point of puberty</b>, Gal.14.755.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> παρήβηκα <span class="bibl">Th.2.44</span> :—<b class="b2">to be past one's prime, to be elderly</b>, <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, Th. l.c., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.7</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>2</span>, etc. ; π.τὸ σῶμα <span class="bibl">Longus 3.15</span> : metaph., χρόνος παρήβησεν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>985</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">lose strength</b>, οἶνος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span> 13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be on the point of puberty</b>, Gal.14.755.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0520.png Seite 520]] über die Jugend oder das kräftigste Mannesalter hinaus sein, <b class="b2">altern</b>; παρήβησεν, Aesch. Ag. 958; [[γέρων]] [[ἤδη]] καὶ παρηβηκώς, Her. 3, 53, wie Thuc. 2, 44, ὅσοι δὲ παρηβήκατε; Sp., vgl. Luc. Tim. 2; auch von abgestandenem Weine, Lexiph. 13.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρηβάω Medium diacritics: παρηβάω Low diacritics: παρηβάω Capitals: ΠΑΡΗΒΑΩ
Transliteration A: parēbáō Transliteration B: parēbaō Transliteration C: parivao Beta Code: parhba/w

English (LSJ)

pf.

   A παρήβηκα Th.2.44 :—to be past one's prime, to be elderly, Hdt.3.53, Th. l.c., J.BJ7.8.7, Luc. Tim.2, etc. ; π.τὸ σῶμα Longus 3.15 : metaph., χρόνος παρήβησεν A.Ag.985 (lyr.).    2 metaph., lose strength, οἶνος Luc.Lex. 13.    II to be on the point of puberty, Gal.14.755.

German (Pape)

[Seite 520] über die Jugend oder das kräftigste Mannesalter hinaus sein, altern; παρήβησεν, Aesch. Ag. 958; γέρων ἤδη καὶ παρηβηκώς, Her. 3, 53, wie Thuc. 2, 44, ὅσοι δὲ παρηβήκατε; Sp., vgl. Luc. Tim. 2; auch von abgestandenem Weine, Lexiph. 13.