πέδον: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(9) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pe/don | |Beta Code=pe/don | ||
|Definition=τό, (πούς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ground, earth</b>, first in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>455</span> (<b class="b3">πέδονδε</b> is used in Hom.) : freq. in later Poetry, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10.46</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.28</span>, etc. ; <b class="b3">χθονὸς π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1</span> ; <b class="b3">γῆς π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>573</span> (lyr.) ; π. κελεύθου στρωννύναι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 909</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), <b class="b3">Ζηνὸς εὐθαλὲς π</b>., of Nemea, <span class="bibl">B.8.5</span> ; <b class="b3">Κρισαῖον π</b>. <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>730</span> ; <b class="b3">Αλοξίου π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 1036</span> ; <b class="b3">Παλλάδος κλεινὸν π</b>., i.e. the Acropolis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>772</span> ; <b class="b3">ἁγνὸν ἐς Θήβης π</b>. <span class="bibl">Eub. 10</span>, cf. <span class="bibl">66</span> ; <b class="b3">πέδον</b> c. gen. loci periphr. for the place itself, <b class="b3">Εὐρώπης π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>734</span> ; <b class="b3">Λήμνου</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1464</span> (anap.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> with a Prep., <b class="b3">νεύειν ἐς π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>441</span> ; <b class="b3">πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>183</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>180</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> πέδῳ <b class="b2">on the ground, to earth, h. Cer</b>. <span class="bibl">455</span> ; <b class="b3">πεσόντος αἵματος π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>48</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>263</span> (lyr.), <span class="bibl">479</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>747</span> ; ῥίπτειν πέδῳ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>39</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span> 1433</span>, <span class="bibl">1440</span> (both lyr.) ; πέδῳ σκήψασα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>749</span> ; <b class="b3">πέδοι</b> shd. perh. be read for <b class="b3">πέδῳ</b> in Trag., as also for <b class="b3">πέδον</b> in the phrases <b class="b3">πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1357</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>643</span> (lyr.).</span> | |Definition=τό, (πούς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ground, earth</b>, first in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>455</span> (<b class="b3">πέδονδε</b> is used in Hom.) : freq. in later Poetry, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10.46</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.28</span>, etc. ; <b class="b3">χθονὸς π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1</span> ; <b class="b3">γῆς π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>573</span> (lyr.) ; π. κελεύθου στρωννύναι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 909</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), <b class="b3">Ζηνὸς εὐθαλὲς π</b>., of Nemea, <span class="bibl">B.8.5</span> ; <b class="b3">Κρισαῖον π</b>. <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>730</span> ; <b class="b3">Αλοξίου π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 1036</span> ; <b class="b3">Παλλάδος κλεινὸν π</b>., i.e. the Acropolis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>772</span> ; <b class="b3">ἁγνὸν ἐς Θήβης π</b>. <span class="bibl">Eub. 10</span>, cf. <span class="bibl">66</span> ; <b class="b3">πέδον</b> c. gen. loci periphr. for the place itself, <b class="b3">Εὐρώπης π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>734</span> ; <b class="b3">Λήμνου</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1464</span> (anap.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> with a Prep., <b class="b3">νεύειν ἐς π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>441</span> ; <b class="b3">πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>183</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>180</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> πέδῳ <b class="b2">on the ground, to earth, h. Cer</b>. <span class="bibl">455</span> ; <b class="b3">πεσόντος αἵματος π</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>48</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>263</span> (lyr.), <span class="bibl">479</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>747</span> ; ῥίπτειν πέδῳ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>39</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span> 1433</span>, <span class="bibl">1440</span> (both lyr.) ; πέδῳ σκήψασα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>749</span> ; <b class="b3">πέδοι</b> shd. perh. be read for <b class="b3">πέδῳ</b> in Trag., as also for <b class="b3">πέδον</b> in the phrases <b class="b3">πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1357</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>643</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0541.png Seite 541]] τό, der <b class="b2">Boden, Erdboden</b>, das Land; τὸ κύκλῳ [[πέδον]], Pind. Ol. 11, 48; ἐν Αἴτνας κορυφαῖς καὶ πέδῳ, P. 1, 28; Tragg. oft, [[πέδον]] κελεύθου στρωννύναι πετάσμασιν, Aesch. Ag. 883; ἰὸς ἐκ φρονημάτων πέδῳ πεσών, Eum. 457; auch [[πέδον]] πατεῖν, zu Boden treten, Ag. 1330, vgl. τὸ μὴ [[θέμις]] γὰρ οὐ λὰξ [[πέδον]] πατούμενον, Ch. 643, nieder in den Staub getreten; πίπτοντες πέδῳ, Soph. El. 737 (vgl. ῥίπτεις πέδῳ πεύκην Eur. I. A. 39); wie [[πεδίον]] zur Umschreibung gebraucht, πέρσαι τὸ Δαρδάνου [[πέδον]], Phil. 69; vgl. Eur. Hel. 2. 57; auch die Ebene, Soph. El. 720 u. einzeln bei Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
τό, (πούς)
A ground, earth, first in h.Cer.455 (πέδονδε is used in Hom.) : freq. in later Poetry, Pi.O.10.46, P.1.28, etc. ; χθονὸς π. A.Pr.1 ; γῆς π. Ar.Nu.573 (lyr.) ; π. κελεύθου στρωννύναι A.Ag. 909. 2 of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), Ζηνὸς εὐθαλὲς π., of Nemea, B.8.5 ; Κρισαῖον π. S. El.730 ; Αλοξίου π. A.Ch. 1036 ; Παλλάδος κλεινὸν π., i.e. the Acropolis, Ar.Pl.772 ; ἁγνὸν ἐς Θήβης π. Eub. 10, cf. 66 ; πέδον c. gen. loci periphr. for the place itself, Εὐρώπης π. A.Pr.734 ; Λήμνου. S.Ph. 1464 (anap.), etc. 3 with a Prep., νεύειν ἐς π. Id.Ant.441 ; πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι, A.Fr.183, S.OT180 (lyr.). 4 πέδῳ on the ground, to earth, h. Cer. 455 ; πεσόντος αἵματος π. A.Ch.48 (lyr.), cf. Eu.263 (lyr.), 479, S.El.747 ; ῥίπτειν πέδῳ E.IA39 (anap.), cf. Or. 1433, 1440 (both lyr.) ; πέδῳ σκήψασα A.Pr.749 ; πέδοι shd. perh. be read for πέδῳ in Trag., as also for πέδον in the phrases πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι, A.Ag. 1357, Ch.643 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 541] τό, der Boden, Erdboden, das Land; τὸ κύκλῳ πέδον, Pind. Ol. 11, 48; ἐν Αἴτνας κορυφαῖς καὶ πέδῳ, P. 1, 28; Tragg. oft, πέδον κελεύθου στρωννύναι πετάσμασιν, Aesch. Ag. 883; ἰὸς ἐκ φρονημάτων πέδῳ πεσών, Eum. 457; auch πέδον πατεῖν, zu Boden treten, Ag. 1330, vgl. τὸ μὴ θέμις γὰρ οὐ λὰξ πέδον πατούμενον, Ch. 643, nieder in den Staub getreten; πίπτοντες πέδῳ, Soph. El. 737 (vgl. ῥίπτεις πέδῳ πεύκην Eur. I. A. 39); wie πεδίον zur Umschreibung gebraucht, πέρσαι τὸ Δαρδάνου πέδον, Phil. 69; vgl. Eur. Hel. 2. 57; auch die Ebene, Soph. El. 720 u. einzeln bei Sp.