περίφρακτος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ τοὺς κακοὺς οἴκτειρε πράττοντας κακῶς → Malorum ne miserere fortunae malae → Bedaure nicht die Schlechten für ihr schlechtes Los
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peri/fraktos | |Beta Code=peri/fraktos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fenced round</b>: Subst. -φρακτον, τό, <b class="b2">enclosure</b>, IG3.1866, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>12</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>6</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fenced round</b>: Subst. -φρακτον, τό, <b class="b2">enclosure</b>, IG3.1866, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>12</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] eingezäunt, eingeschlossen, Luc. Bacch. 6. Auch τὸ περ., das Gehege, Plut. Thes. 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A fenced round: Subst. -φρακτον, τό, enclosure, IG3.1866, Plu. Thes.12, Luc.Bacch.6.
German (Pape)
[Seite 599] eingezäunt, eingeschlossen, Luc. Bacch. 6. Auch τὸ περ., das Gehege, Plut. Thes. 12.