πλαγιόμματος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(10)
 
(6_17)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=plagio/mmatos
|Beta Code=plagio/mmatos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with oblique eyes, squinting</b>, <span class="bibl">Eust.768.7</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with oblique eyes, squinting</b>, <span class="bibl">Eust.768.7</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''πλᾰγιόμματος''': -ον, ὁ ἔχων πλαγίους ὀφθαλμούς, «ἀλλοίθωρος», Εὐστ. 768. 7.
}}
}}

Revision as of 10:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰγιόμμᾰτος Medium diacritics: πλαγιόμματος Low diacritics: πλαγιόμματος Capitals: ΠΛΑΓΙΟΜΜΑΤΟΣ
Transliteration A: plagiómmatos Transliteration B: plagiommatos Transliteration C: plagiommatos Beta Code: plagio/mmatos

English (LSJ)

ον,

   A with oblique eyes, squinting, Eust.768.7.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾰγιόμματος: -ον, ὁ ἔχων πλαγίους ὀφθαλμούς, «ἀλλοίθωρος», Εὐστ. 768. 7.